Factors Influencing the Use of Code Crossing in EFL Classroom Interaction

  • Indrayani Simpuruh Tri Dharma Nusantara Makassar College of Economics
  • Syamsinar Tri Dharma Nusantara Makassar College of Economics
Keywords: Code crossing, factors influencing, classroom interaction

Abstract

An appropriateness to use of code crossing in particular situation is needed. Specifically, in classroom interaction, when the lecturer and students should use code crossing. In fact, sometimes students use low code in classroom context. Hence, the researcher interested to analyze the factors influencing the use of code crossing used by the lecturer and students in classroom interaction. The research is qualitative research. The participant of the research is the student of Postgraduate program of UNM. The data was taken in classroom interaction use interview guide as the instrument of the research. The result of this research shows that the lecturer and students use both low and high code in classroom interaction. There are some reasons why they use low and high code in the classroom interaction. The data shows that there are seven factors that influence the lecturer and students to use code crossing. Those are; (1) power, (2) intimacy or non-intimacy, (3) hierarchical politeness, (4) social status, (5) social distance, (6) age and (7) formality

Downloads

Download data is not yet available.

References

Ahmed, W. K., & Maros, M. (2017). Using Hedges as Relational Work by Arab EFL Students in Student-Supervisor Consultations Using Hedges as Relational Work by Arab EFL Students in Student- Supervisor Consultations. 17(1), 89–105. https://doi.org/10.17576/gema-2017-1701-06

Chuchu, F., & Noorashid, N. (2015). Code Choice Within Intercultural Communication Among Ethnic Minority In Brunei. Indonesian Journal of Applied Linguistics, 5(1), 86–94. https://doi.org/10.17509/Fijal.v5i1.835

Dovchin, S. (2019). Language crossing and linguistic racism: Mongolian immigrant women in Australia. Journal of Multicultural Discourses, 14(4), 1–18. https://doi.org/10.1080/17447143.2019.1566345

Govindaraj, R. (2021). Computational theory of formal languages on picture languages. Materials Today: Proceedings, May, 1–5. https://doi.org/10.1016/j.matpr.2021.05.072

Haryono, A. (2018). Communication patterns among kiais of Nahdlatul Ulama in the madurese ethnic group. Indonesian Journal of Applied Linguistics, 7(3), 714–726. https://doi.org/10.17509/ijal.v7i3.9822

Khasinah, S. (2014). Factors Influencing Second Language Acquisition. Englisia Journal, 1(2). https://doi.org/10.22373/ej.v1i2.187

Makoni, B. (2019). Strategic language crossing as self-styling: the case of black African immigrants in South Africa. Journal of Multicultural Discourses, 14(4), 1–18. https://doi.org/10.1080/17447143.2019.1581207

Miles, M., Huberman, A., & Saldana, J. (2013). Qualitative Data Analysis: A methods sourcebook. In Thousand Oaks, CA: Sage Publications Inc. (3rd ed.). https://www.researchgate.net/publication/272566756_Qualitative_Data_Analysis_A_Methods_Sourcebook

Nassaji, H. (2015). Qualitative and descriptive research: Data type versus data analysis. Language Teaching Research, 19(2), 129–132. https://doi.org/10.1177/1362168815572747

Pooley, T., & Mostefai-Hampshire, Z. (2012). Code-crossing and multilingualism among adolescents in Lille. Journal of French Language Studies, 22(3), 371–394. https://doi.org/10.1017/S0959269512000208

Rampton, B., Charalambous, C., & Charalambous, P. (2019). Crossing of a different kind. Language in Society, 48(5), 629–655. https://doi.org/10.1017/S0047404519000460

Sapitri, P. A., Chasanah, A., Putri, A. A., & Paulima, J. (2019). Exploring Brown and Levinson’s Politeness Strategies: An Explanation on the Nature of the Politeness Phenomenon. REiLA : Journal of Research and Innovation in Language, 1(3), 111–117. https://doi.org/10.31849/reila.v1i3.3801

Ugwu, C. N., & Eze, H. (2023). International Digital Organization for Scientific Research Qualitative Research. Idsor Journal of Computer and Applied Sciences, 8(1), 20–35. https://www.researchgate.net/publication/367221023_

Wajdi, M. (2013). Code-Crossing: Hierarchical Politeness in Javanese. E-Journal of Linguistics, 7(1), 1–16. https://ojs.unud.ac.id/index.php/eol/article/download/11196/9614

Wajdi, M. (2009). Alih Kode dan Silang Kode: Strategi Komunikasi dalam Bahasa Jawa. August, 1–16. https://www.academia.edu/36607687

Wajdi, M., & Subiyanto, P. (2018). Equality marker in the language of bali. The 2nd International Joint Conference on Science and Technology, January. https://doi.org/10.1088/1742-6596/953/1/012065

Published
2023-12-15
How to Cite
Simpuruh, I., & Syamsinar. (2023). Factors Influencing the Use of Code Crossing in EFL Classroom Interaction. JLE: Journal of Literate of English Education Study Program, 4(2), 102-110. https://doi.org/10.47435/jle.v4i02.2322